Rumeno

Servizi di traduzione in rumeno

Offriamo servizi di traduzione in rumeno , dall’italiano al rumeno e dal rumeno all’italiano, avvalendoci di traduttori professionisti madrelingua selezionati accuratamente in base alla tipologia di lavoro e traduzione richiesta.

I progetti che ci vengono affidati sono gestiti da un Project Manager con competenze organizzative e linguistiche con funzione di coordinamento dei professionisti coinvolti e di figura di riferimento per il cliente valutando con attenzione il significato del contenuto da veicolare e il destinatario del messaggio.

Il rumeno: la lingua della 1° comunità straniera in Italia

Studio Ati traduce quotidianamente documenti e certificati in rumeno: si tratta infatti della lingua della prima comunità straniera in Italia. Tra le traduzioni traduzioni rumeno – italiano più frequenti troviamo certificati di nascita, matrimonio e penale, per pratiche alla cittadinanza e diplomi di studio. Il rumeno è una lingua romanza come l’italiano, lo spagnolo o il francese e, diversamente dall’italiano, il suo alfabeto contiene i segni diacritici:  ă, â, î, ș, ț.

La Romania è membro dell’Unione europea dal 2007, facendo del rumeno una lingua ufficiale dell’UE. Parlata da circa 25 milioni di persone, oltre alla Romania è anche lingua ufficiale in Moldavia ed in misura minore è parlata in alcune zone della Bulgaria, Ungheria, Grecia e Serbia.

Traduzioni in rumeno per settori diversi

Siamo specializzati in traduzioni in rumeno professionali, traduzioni per siti web e contenuti per il digitale, traduzioni giurate in settori diversi quali: traduzione certificati e documenti privati, traduzioni editoriali, traduzioni finanziarie, traduzioni legali e giuridiche, traduzioni commerciali e Marketing, traduzioni scientifiche e mediche, traduzioni tecniche.

Il traduttore italiano rumeno – rumeno italiano

Tutti i nostri traduttori  italiano rumeno – rumeno italiano sono professionisti madrelingua, selezionati in base alla loro formazione, esperienza e competenze specifiche. Quando ci viene affidata una traduzione, ci rivolgiamo al professionista specializzato in quel determinato settore per tradurre nel rispetto di stile, terminologia e area di interesse avvalendoci inoltre delle ultime tecnologie per la traduzione e nel rispetto degli standard linguistici.

Interpretariato in rumeno

Studio Ati si occupa di interpretariato rumeno – italiano e italiano – rumeno grazie a un team di professionisti specializzati, con competenze verticali sui temi e formazione specifica a seconda della tipologia di interpretariato richiesta: liaison, corsi di formazione, consecutivo, simultaneo e chuchotage.

L’interprete italiano rumeno – rumeno italiano

Il nostro servizio di interpretariato si avvale di interpreti madrelingua che seguono progetti in tutta Italia e Europa: professionisti con esperienza per eventi pubblici, trattative private, meeting aziendali, incontri commerciali, procedure legali e notarili.

Scegli il servizio che fa per te e richiedi un preventivo

This post is also available in: English