Traduzioni professionali in tedesco e dal tedesco

Offriamo servizi di traduzione in tedesco , dall’italiano al tedesco e dal tedesco all’italiano, avvalendoci di traduttori professionisti madrelingua selezionati accuratamente in base alla tipologia di lavoro e traduzione richiesta.

 

I progetti che ci vengono affidati sono gestiti da un Project Manager con competenze organizzative e linguistiche con funzione di coordinamento dei professionisti coinvolti e di figura di riferimento per il cliente valutando con attenzione il significato del contenuto da veicolare e il destinatario del messaggio.

 

Il tedesco: una lingua utile da imparare

Il tedesco conta oltre 130 milioni di parlanti distribuiti prevalentemente in Europa (Austria, Germania e Svizzera, oltre a Lussemburgo, Comunità germanofona del Belgio, Liechtenstein) ed è inoltre riconosciuto come lingua ufficiale provinciale in Alto Adige insieme all’italiano.

 

Si tratta di una lingua con una vasta gamma di vocaboli, caratterizzata dall’uso dei casi e dai tre generi dei sostantivi. Nonostante la sua complessità, investire sull’apprendimento del tedesco può rivelarsi una scelta strategica vincente per il proprio futuro professionale. Infatti la Germania è una delle nazioni economicamente più sviluppate del mondo e il primo Paese import/export per l’Italia.  Inoltre la lingua tedesca è richiestissima nel settore del turismo tra Italia e Germania e fondamentale negli scambi economici della UE.

RICHIEDI UN PREVENTIVO GRATUITO

    Per richieste specifiche e per caricare più file inviare una mail a info@atistudio.it

    INVIA keyboard_arrow_right

    Servizi di traduzione in tedesco

    Siamo specializzati in traduzioni tedesco-italiano e italiano-tedesco, ma anche in altre 100 combinazioni linguistiche. I nostri servizi abbracciano le:

    Il traduttore italiano-tedesco e tedesco-italiano

    Tutti i nostri traduttori  italiano tedesco – tedesco italiano sono professionisti madrelingua, selezionati in base alla loro formazione, esperienza e competenze specifiche. Quando ci viene affidata una traduzione, ci rivolgiamo al professionista specializzato in quel determinato settore per tradurre nel rispetto di stile, terminologia e area di interesse avvalendoci inoltre delle ultime tecnologie per la traduzione e nel rispetto degli standard linguistici.

    Descrivici la tua esigenza, ti risponderemo immediatamente!

    L’interprete italiano-tedesco e tedesco-italiano

    Studio Ati si occupa di interpretariato tedesco – italiano e italiano – tedesco grazie a un team di professionisti specializzati, con competenze verticali sui temi e formazione specifica a seconda della tipologia di interpretariato richiesta: liaison, corsi di formazione, consecutivo, simultaneo e chuchotage.

     

    Il nostro servizio di interpretariato si avvale di interpreti madrelingua che seguono progetti in tutta Italia e Europa: professionisti con esperienza per eventi pubblici, trattative private, meeting aziendali, incontri commerciali, procedure legali e notarili.

    star

    Traduttori madrelingua

    star

    Esperienza

    star

    Competenza specifica

    star

    Rapidità

    star

    Tariffe competitive

    RICHIEDI PREVENTIVO arrow_forward CONTATTACI 045 594 812phone