Traduzioni in lituano per settori diversi
Siamo specializzati in traduzioni lituano-italiano e italiano-lituano, ma anche in altre 100 combinazioni linguistiche. I nostri servizi di traduzioni professionali, traduzioni per siti web e contenuti per il digitale, traduzioni giurate sono adatti a settori diversi quali:
Il traduttore italiano lituano – lituano italiano
Tutti i nostri traduttori italiano lituano – lituano italiano sono professionisti madrelingua, selezionati in base alla loro formazione, esperienza e competenze specifiche. Quando ci viene affidata una traduzione, ci rivolgiamo al professionista specializzato in quel determinato settore per tradurre nel rispetto di stile, terminologia e area di interesse avvalendoci inoltre delle ultime tecnologie per la traduzione e nel rispetto degli standard linguistici.
Interpretariato lingua lituano
Studio Ati si occupa di interpretariato lituano – italiano e italiano – lituano grazie a un team di professionisti specializzati, con competenze verticali sui temi e formazione specifica a seconda della tipologia di interpretariato richiesta: liaison, corsi di formazione, consecutivo, simultaneo e chuchotage.
L’interprete italiano lituano – lituano italiano
Il nostro servizio di interpretariato si avvale di interpreti madrelingua che seguono progetti in tutta Italia e Europa: professionisti con esperienza per eventi pubblici, trattative private, meeting aziendali, incontri commerciali, procedure legali e notarili.