Interpreti Madrelingua

La nostra rete di interpreti madrelingua copre tutto il territorio nazionale ed europeo e mettiamo a disposizione personale esperto per eventi pubblici, trattative private, meeting aziendali, incontri commerciali, procedure legali e notarili.

Quale tipo di interpretariato?

 
Trattativa/generico

Nel caso di un numero ristretto di persone o per l’accompagnamento di delegazioni straniere l’inteprete di trattativa assicura la comunicazione linguistica in un scambio verbale che non segue un programma preciso.

 
Formazione

Questo servizio è concepito quando è richiesta la traduzione nell’ambito di formazioni in aula, training industriali o corsi aziendali. Per questo servizio è richiesto del materiale oggetto della formazione per dare modo all’interprete di curare una preparazione specifica.

 
Consecutiva

In presenza di un oratore e di una platea l’interprete madrelingua traduce consecutivamente il discorso dell’oratore, il quale si interrompe di tanto in tanto (circa ogni 2-3 minuti) per dare modo alla traduzione di essere comunicata. Questa modalità raddoppia la durata degli interventi.

 
Simultanea

La traduzione simultanea è una tecnica consente all’uditore di ricevere in cuffia la traduzione del discorso dell’oratore. Questo genere di interpretariato necessita dell’attrezzatura tecnica necessaria (impianto audio, cabine isolate, cuffie wi-fi e microfono).

 
Chuchotage

Il chuchotage consiste nel sussurrare simultaneamente la traduzione di un discorso all’orecchio della persona che non comprende la lingua dell’oratore. Questo sistema è adatto in caso di gruppi di massimo di 2-3 persone.